Aucune traduction exact pour هيكل النظام القانوني

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe هيكل النظام القانوني

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The reluctance to incorporate the Convention directly in domestic law stemmed from lack of knowledge of the substance, sexist prejudices and the patriarchal structure of the legal system.
    والإحجام عن دمج الاتفاقية مباشرة في القانون المحلي هو إحجام ناشئ عن الافتقار إلى معرفة جوهرها وحالات التحيز الجنسي وهيكل النظام القانوني القائم على البطريرك.
  • In between the two World Wars and thereafter, the prevailing view began to give way to arrangements that bear on the character and architecture of the international criminal legal system today.
    وفي الفترة الفاصلة بين الحربين والفترة التي تلتها، بدأ الرأي السائد يتراجع ليفسح المجال لترتيبات تتناول طابع وهيكل النظام القانوني الجنائي الدولي الحالي.
  • The first Act on the restructuring of the statutory health insurance included the following regulations:
    وتضمّن القانون الأول المتعلق بإعادة هيكلة نظام التأمين الصحي القانوني الأنظمة التالية:
  • The second Act on the restructuring of the statutory health insurance mainly provided for the following measures:
    ونص القانون الثاني المتعلق بإعادة هيكلة نظام التأمين الصحي القانوني، بصورة رئيسية، على التدابير التالية:
  • For information on the political structure and layout of the legal system of Bosnia and Herzegovina, reference should be made to the “core document” of Bosnia and Herzegovina (HRI/CORE/1/Add.89/Rev.1).
    وللاطلاع على الهيكل السياسي والنظام القانوني للبوسنة والهرسك، يُشار إلى "الوثيقة الأساسية" للبوسنة والهرسك (HRI/CORE/1/Add.89/Rev.1).
  • Incorporation of the 1267 Committee's list within Japan's legal system and administrative structure
    إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في اليابان
  • Switzerland's political system and legal structure are the outcome of that geographical and cultural diversity.
    ويعتبر النظام السياسي وهيكل المؤسسات القانونية في سويسرا نتاج هذا التنوع الجغرافي والثقافي.
  • The Cabinet of Ministers adopts decisions to ratify wage and salary scales, which are graded according to the difficulty of the work performed, the organizational and legal level of the post, the functions exercised by the units in which the employee concerned is working and certain other labour conditions.
    ويتخذ مجلس الوزراء القرارات المتعلقة بالتصديق على جداول الرواتب والأجور التي تصنف حسب درجة صعوبة العمل، ومستوى الوظيفة من حيث الهيكل النظامي والإطار القانوني، والوظائف التي تؤديها الوحدات التي يعمل فيها الموظف المعني، وبعض الشروط المعينة الأخرى المتعلقة بالعمالة.
  • Measures to incorporate the 1267 Committee's List (hereinafter mentioned as "the List") in Vietnam's legal system and administrative structure:
    تدابير إدراج قائمة لجنة القرار 1267 (ويشار إليها أدناه بـ “القائمة”) في النظام القانوني والهيكل الإداري لفييت نام:
  • The assessment of MINUSTAH suggests that longer-term enhancement of judicial and corrections capacity will require Haitian action to strengthen the structural and legal underpinnings of the judicial system.
    ويستفاد من التقييم الذي أجرته البعثة أن تعزيز قدرات النظام القضائي والإصلاحيات في الأجل الطويل يتطلب من هايتي اتخاذ إجراءات لتعزيز الأسس الهيكلية والقانونية للنظام القضائي.